Závěrečná práce: Kateřina Váňová: Tschechische Hypokoristika und ihre Äquivalente im Deutschen
Bakalářská práce
Tschechische Hypokoristika und ihre Äquivalente im Deutschen
Czech Hypocorisms and their Equivalents in German
Anotace
Cíl mé práce je na základě výsledků v paralelním korpusu InterCorp analyzovat německé ekvivalenty českých hypokoristik. V praktické části analyzuji výsledky z paralelního korpusu InterCorp, kdy se zaměřuji na česká hypokoristika a na tvary, které jim odpovídají v němekých textech. V závěru práce popisuji a vyhodnocuji dva dotazníky, které jsem sestavila, abych prozkoumala účinky německých hypokoristik na české čtenáře a naopak.
Abstract
The aim of my work is to analyze German equivalents of Czech hypocorisms based on the results of the parallel corpus InterCorp. The practical part analyzes the results of the parallel corpus InterCorp in which Czech hypocorisms and their matching forms in German texts are compared. In the conclusion of my work, two questionnaires designed to investigate the effect of the German hypocorisms on Czech readers and vice versa are described and evaluated.
3. 4. 2015 13:52, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363
Přílohy
Projekt_BP_Vanova.pdf
anotace_a.pdf
klicova_slova_keywords.pdf
anotace_c.pdf
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Desubstantiva auf -el und ihre tschechischen Entsprechungen
Mgr. Martina Klímová -
Körperteile in der Phraseologie. Ein tschechisch - deutscher Vergleich
Mgr. Eva Kučerová -
Der Spruch in der deutschen und tschechischen Phraseologie
Bc. Martina Suchánková -
Semantisches Feld Pessimismus vs. Optimismus in der deutschen und tschechischen Phraseologie
Bc. Iva Zahradníková -
Komponent částí lidského těla ve švédské, německé a české kontrastivní frazeologii jako prostředek pro vyjádření emocionality
Mgr. Bc. Hana Molíková -
Valentnosť glagolov pomeščenija v russkom, češskom a nemeckom jazykach
Mgr. Bohuslava Golčáková, Ph.D., učo 82350 -
Ruské obraty s přechodníkem minulým a jejich responze v češtině
Mgr. et Mgr. Lenka Richterová -
Comparaison de la terminologie informatique en tchèque, en français, en allemand et en anglais
Mgr. Anežka Bartečková




