Závěrečná práce: Pavlína Mládková: Způsoby vyjádření imperativu v ruštině a možnosti jejich překladu do češtiny
Bakalářská práce
Způsoby vyjádření imperativu v ruštině a možnosti jejich překladu do češtiny
Ways of expressing the imperative in Russian and the possibility of their translation into Czech
Anotace
Tato bakalářská práce se zabývá způsoby vyjádření imperativu v ruštině a jejich možnými překlady do češtiny. Práce se skládá ze dvou částí. Teoretická část pojednává o způsobech vyjádření imperativu v ruštině, jeho modifikátorech a způsobech vyjádření imperativu v češtině s komparačním hlediskem na ruštinu. V praktické části jsou v tabulce způsoby komparačně rozřazeny do tabulky a analyzovány na materiále paralelních korpusů.
Abstract
This bachelor thesis deals with ways of expressing the imperative in Russian and their possible translations into Czech. The work consists of two parts. The theoretical part deals with the ways of expressing the imperative in Russian, its modifiers and the ways of expressing the imperative in Czech with a comparative point of view on Russian. In the practical part, in the table, the methods are comparatively arranged in a table and analysed on the material of parallel corpora.
Zadání práce
22. 4. 2021 07:26, Mgr. Anastasija Sokolova, Ph.D., učo 365354
Literatura
- LEŠKA, Oldřich. Příruční mluvnice ruštiny. Edited by Bohuslav Havránek. 3. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1976, 587 s.
- GREPL, Miroslav. Příruční mluvnice češtiny. Edited by Petr Karlík - Marek Nekula - Zdenka Rusínová. Vyd. 2., opr. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2012, 799 s. ISBN 9788071066248.
- ĎUROVIČ, Ľubomír a Markus GIGER. Paradigmatika spisovné ruštiny : hláskosloví a tvarosloví. Vydání první. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2020, 349 stran. ISBN 9788024639154.
- ADAMEC, Přemysl. Morfologie ruštiny II. 2. vydání. Brno: Masarykova univerzita, 2003. ISBN 80-210-3145-X.
- ВАЛГИНА a РОЗЕНТАЛЬ. Современный русский язык: Учебник. Online. Московский государственный университет, 2002. ISBN 5-94010-008-2.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Russkije glagoly biť i byť s pristavkami v sopostavleniji s češskim jazykom
Mgr. Kateřina Kuřilová -
Russkij glagol jechať s pristavkami v sopostavleniji s češskim jazykom
Bc. Leona Vaňková, učo 452691 -
Pristavki russkogo glagola platiť v sopostavitělnom russko-češskom aspektě
Mgr. Olga Miklíčková -
Fungování analytických adjektiv v ruštině, češtině a polštině
Mgr. Lukáš Plesník, Ph.D. -
Biblické frazeologismy v titulcích v bulvárním tisku (na bázi českého, ruského a chorvatského jazykového materiálu)
Mgr. Kristýna Antlová -
Slovesné třídy v chorvatštině a češtině ve srovnávacím aspektu
Mgr. Jana Jansová, učo 218215 -
Sémantika ruského slovesa „igrať" s prefixy ve srovnávacím rusko-českém aspektu
Bc. Tereza Krejčí, DiS. -
Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny
Mgr. Daniela Švábová




