Diplomová práce

Adäquatheit der Übersetzung. Dargestellt am literarischen Text: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra

Adequacy of the translation German - Czech: Sebastian Fitzek: Amokspiel - Šílená hra

Bc. Marie Kočicová
Anotace

Tato diplomová práce se zabývá problematikou adekvátnosti překladu literárního textu z němčiny do češtiny na příkladu románu Sebastiana Fitzeka: Amokspiel - Šílená hra. V teoretické části diplomové práce je představena translatologie, dále překladatelské teorie, umělecký překlad a stylistika. Praktická část se věnuje popisu knihy, metodě analýzy a následně analýze samotné. Analýza je zaměřena na části …více

Abstract

This master's diploma thesis deals with an adequacy analysis of literary translation from German into Czech language on the example of a book called Amokspiel (Šílená hra) from Sebastian Fitzek. The theoretical part includes translatology, the theories of translation, artistic translation and stylistics. The practical part deals with a description of the book, methods of analysis and the analysis itself …více

Zadání práce
Diplomová práce se bude zabývat problematikou adekvátnosti překladu literárního textu z němčiny do češtiny na příkladu románu Sebastiana Fitzeka: Amokspiel - Šílená hra.
Práce zkontrolována:
4. 5. 2023 10:54, doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc., učo 980
Plný text práce
1,6 MB / soubor PDF
Jazyk práce
němčina němčina
Termín obhajoby
28. 6. 2023
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc., učo 980
ÚGNN FF MU

Oponent

doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr., učo 1567
ÚGNN FF MU

Literatura

  • GÖTTERT, Karl-Heinz a Oliver JUNGEN. Einführung in die Stilistik. München: Wilhelm Fink Verlag, 2004, 288 s. ISBN 3825225674.
  • FIŠER, Zbyněk. Didaktisches Modell des kreativen Übersetzens oder Kreative Wende in der Übersetzungswissenschaft. In Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. 1. vyd. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik., 2008, s. 155-164. ISBN 978-3-86006-301-9.
  • KOLLER, Werner. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Edited by Kjetil Berg Henjum. 8., neubearbeitete Aufl. Tübingen: A. Francke, 2011, viii, 349. ISBN 9783772083952.
  • REISS, Katharina. Grundfragen der Übersetzungswissenschaft : Wiener Vorlesungen. Edited by Mary Snell-Hornby - Mira Kadrić. 2. Aufl. Wien: WUV - Universitätsverlag, 2000, 132 s. ISBN 3851142322.
  • EROMS, Hans-Werner. Stil und Stilistik : eine Einführung. 2., neu bearbeitete und erwe. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2014, 293 stran. ISBN 9783503155545.

  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.