Závěrečná práce: Mgr. Eva Mácová: Vorschlag der Übersetzung der Homepage der deutschen Gruppe Die Toten Hosen
Diplomová práce
Vorschlag der Übersetzung der Homepage der deutschen Gruppe Die Toten Hosen
Suggestion about the translation of the homepage of the German band Die Toten Hosen
Anotace
Tato prakticky orientovaná diplomová práce si klade za cíl vytvořit informačně bohatý a užitečný překlad tří částí internetové stránky německé skupiny Die Toten Hosen. Přeložena je historie skupiny, dotazníky členů skupiny a návod jak získat autogram. Práce obsahuje i základní údaje o skupině, jejích členech, typu hudby a aktivitách, do kterých se zapojují. Nechybí ani analýza textu, specifikace záměru …více
Abstract
This practically oriented thesis presents a translation of parts of the website group Die Toten Hosen . This free translation is oriented to specific readers and prides itself on its functionality. In this work you can find translation of three parts of the homepage - the first is the history of the group, the other questionnaires of the group members and the third is how to get an autograph.
Zadání práce
6. 12. 2014 12:11, doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D., učo 18779
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Vorschlag der Übersetzung der Homepage der deutschen Punkrock-Band Die Toten Hosen
Mgr. Eva Mácová -
Překlad současné ruské povídky - Vladimír Vasiljev "Skromnyj genij podzemki"
Mgr. Michal Kamenský -
Nadpřirozené bytosti ve východoslovanském folkloru (srovnání překladu a originálu)
Bc. Alena Jindráková -
Czech Translations of E.A. Poe's The Raven after 1985: A Survey
Bc. Tereza Pavlíková -
Verbální substantiva v ruštině a jejich české paralely v ekonomických a politických textech
Mgr. Lenka Kubová -
David Baldacci's "Hour Game": Translation and Analysis
Mgr. Lucie Palčíková -
Územní rozšíření šipek s trnem
Mgr. Renata Macholdová, učo 216933 -
Analýza přímé volby starostů v Německu
Mgr. Dagmar Ligierová




