Bakalářská práce

Code de l entrée et du séjour des étrangers et du droit d asile : Traduction et analyse stylistique du texte juridique

Immigration code et Right of sanctuary: Translation and stylistic analysis of legal text

Tereza Sekaninová
Anotace

Tématem mé bakalářské diplomové práce je překlad právního textu a jeho následná analýza. Práce je rozdělená na dvě části. První se zabývá překladem z francouzštiny do češtiny. Jako výchozí text jsem zvolila část francouzského zákoníku, který se týká vstupu a pobytu cizinců ve Francii a práva azylu. Druhá, teoretická část je zaměřená na rozbor textu. Skládá se z analýzy syntaktické a lexikální, které …více

Abstract

The subject of my Bachelor Work is a translation of a legal text and its subsequent analysis. The Work is divided into two parts. The first part is focused on a translation from French into Czech. For this purpose I chose part of a French code of law which applies to foreigners’ entering and staying in France and asylum rights. The second part, which is theoretical, analyses the text. It consists of …více

Práce zkontrolována:
4. 5. 2010 13:01, PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.
Jazyk práce
francouzština francouzština
Termín obhajoby
8. 9. 2010
Práce byla úspěšně obhájena

Vedoucí

PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

  • Přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.