Závěrečná práce: Bc. Ondřej Kazda: The Translation and Analysis of Cormac McCarthy's Blood Meridian
Diplomová práce
The Translation and Analysis of Cormac McCarthy's Blood Meridian
Anotace
Tato diplomová práce se zabývá třemi kapitoly z knihy Cormaca McCarthyho „Krvavý poledník“ a jejich překladem do českého jazyka. Praktická část práce je tvořena mým vlastním překladem těchto tří kapitol. Teoretická část se soustředí na život a dílo Cormaca McCarthyho a na analýzu mého překladu dle teorií Jiřího Levého a Dagmar Knittlové. Poslední kapitola práce se zabývá analýzou literárního stylu Cormaca McCarthyho, a tím, jak se tento styl odráží v mém překladu.
Abstract
This diploma thesis is concerned with three chapters of Cormac McCarthy's Blood Meridian and their translation into Czech language. The practical part of the thesis consists of my own translation of the three chapters in question. The theoretical part of the thesis focuses on Cormac McCarthy and his life and work and on the analysis of my translation in accordance with linguistic theories by Jiří Levý …více
Zadání práce
3. 4. 2017 16:09, Mgr. Martin Němec, Ph.D., učo 35923
Literatura
- KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000, 215 s. ISBN 8024401436.
- KNITTLOVÁ, Dagmar. Teorie překladu. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1995, 140 s.
Práce na příbuzné téma
Seznam prací, které mají shodná klíčová slova.
-
Translation and Analysis of Lemony Snicket’sAll the Wrong Questions
Mgr. Ondřej Kazda -
Translation Analysis of Bohumil Hrabal's Ostře sledované vlaky
Mgr. Vojtěch Pavliska -
Essais "Romans, sondes existentielles" et "Le rêve de l'héritage intégral" de Milan Kundera – traduction et analyse traductologique
Mgr. et Mgr. Vendula Mařasová -
Harry Potter and the Cursed Child – Translation and Analysis of the Script
Mgr. Kateřina Marková -
Translation and Analysis of Stephen King's short story "The End of the Whole Mess"
Mgr. Ondřej Kazda -
Analyse und Vergleich der tschechischen Übersetzungen der Novelle Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts"
Mgr. Hana Němcová -
Practical Translation and Analysis
Bc. Petra Šišáková -
Translation and Interpretation of Dancing Expressions
Mgr. Nikola Ondráková




